Come ti e' successo di finire in quel genere di lavoro?
How did you get into that line of work?
E' impossibile... immaginare se stessi in quel genere di situazione.
IT'S IMPOSSIBLE TO... TO IMAGINE YOURSELF IN THAT SORT OF SITUATION.
Io non sono brava in quel genere di cose.
I'm not good at that kind of thing. All right.
Se vai in quel genere di posti la finisci per bere anche se non vuoi.
If you go to such places you'll end up drinking even if you don't intend to.
Cerco qualcuno che non sia in quel genere di cose.
I'm looking for someone who's just not into that stuff.
E' molto potente, cioe'... se credi in quel genere di cose.
Really powerful, I mean if you believe in that kind of thing.
Non credo in quel genere di cose.
I don't believe in those kinds of things.
Un uomo in quel genere di posizione, la polizia non puo' davvero...
A man in that kind of position, the police can't really-
Non credi sul serio in quel genere di superstizioni, vero?
You don't really believe in that superstition, do you?
Non mangio in quel genere di posti.
I don't eat at those kind of places.
Sono un esperto in quel genere di scuse.
I have issued a lot of those.
Sono un disastro in quel genere di cose.
I'm crap at anything like that.
Il tuo Hyung ed io non siamo in quel genere di relazione per andare in dei posti.
Dong Chi and my relationship is not like that.
Direi che e' un miracolo se credessi in quel genere di cose, ma sappiamo entrambi di cosa si tratta.
I'd say it's a miracle if I believed in that sort of thing, but you and I both know better.
Se credi in quel genere di cose.
If you believe in that kind of thing.
Può dirgli... che non sono più coinvolto... in quel genere di lavoro.
You can tell him... that I am no longer involved in that line of work.
Beh, e tutti gli altri ufficiali che avevano davvero esperienza in quel genere di cose, sono tutti morti?
Well, what about all the other public officials who actually had experience with that kind of thing. - Are they all dead?
Senza offesa per sua moglie, ma non credeva in quel genere di cose.
No disrespect to your wife, but he didn't really go for that kind of stuff.
Una ragazza con quest'aspetto spicchera' di sicuro in quel genere di quartiere.
A girl with these kind of looks would stand out In that sort of neighborhood.
È abbastanza ovvio vivendo in quel genere di covo.
I see, you're referring to that. That's why I say.
Il mio radar, in quel genere di cose, funziona veramente male.
Look, my-my radar for that kind of thing is so bad.
In questi uffici c'e' qualche azienda specializzata in quel genere di cose?
Are there any companies with offices in the building That would specialize in that sort of thing?
So che in quel genere di alberghi c'è una vasca da bagno in ogni stanza.
I heard that the hotel rooms all have bath tubs.
Sono un uomo sposato, non ho interesse in quel genere di donne.
I'm a married man. I have no interest in women of that sort.
Non che tu sia in quel genere di cose.
Not that you're in to that sort of thing.
Mi ha trasformata in quel genere di ragazza talmente desiderosa di attenzioni... che non sa come relazionarsi con gli uomini!
Turned me into the kind of girl who was so desperate for affection, she doesn't know how to be in relationships with men!
Non riesco a credere che arrivi a pensare che mi metterei da solo in quel genere di situazione.
I can't believe you would even think that I would consider putting myself in that kind of a situation.
Non saprei dire come riesco a... immedesimarmi in quel genere di educazione, di stile di vita... perche' e' totalmente diverso da come sono cresciuta io.
I don't know exactly how I tune in to that kind of upbringing or lifestyle, Because that's not how I was raised at all. I'm from south Florida.
Come coltivatori dovreste avere già tutti molto chiaro questo punto, e non potete impantanarvi in quel genere di concetto di parentela che ha la gente comune.
As cultivators, you should all be very clear on this, and you can't be mired in the kind of concept ordinary people have of being related to someone.
Scegli un genere specifico che ami e lavori per essere bravo in quel genere.
Choose a specific genre that you love and work on being good in that genre.
Per questo la maggior parte degli utenti, in quel genere di chat, sono maschi (70-80%).
Therefore, in such chat rooms male dominated (70-80%).
Figurano sempre in modo prominente alla base dell'aggressività adolescenziale e adulta, soprattutto in quel genere di fenomeni dal risvolto antisociale, come delinquenza e criminalità."
It always figures prominently in the roots of adolescent and adult aggressiveness, especially in those manifestations that take an antisocial form such as delinquency and criminality."
Perciò, spero che trasformerete questa conferenza in quel genere di movimento in avanti.
So, I hope you'll turn this conference into that kind of movement forward.
2.3489909172058s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?